홍상수 감독은 작품의 창작 방식과 유사하게 제목도 즉흥적으로 짓는 경향이 있는데, 원론적으로는 이같은 방식은 좋지 못한 것이다. 제목도 작품이 전달하려는 메세지의 일부이기 때문에 신중하게 작성되어야 하기 때문이다. 그러나 홍 감독이 인터뷰등에서 말하는 “즉흥성”은 사실 “의도된 즉흥성”으로 무의미해보이는 그것에 그가 가진 무의식이 반영되어 사실은 의미를 가진 것이라고 보아야 한다. 이는 제목의 경우도 마찬가지이다. 본 문서에서는 홍상수 작품들의 제목의 기원을 정리해두려고 하는데, 앞으로 새로운 작품이 개봉될때마다 업데이트될 예정이다.
각 작품별로 잘못된 정보 혹은 기타 새로운 정보가 있으신 분은 본 문서의 댓글을 통해 알려주시면 감사하겠습니다:)
1.돼지가 우물에 빠진 날
제목의 기원이 감독의 발언등을 통해 정확히 밝혀진 바는 없다. 그러나 존 치버의 소설 “돼지가 우물에 빠졌던 날(The day the pig fell into the well) “에서 차용했을 가능성이 상당히 높다. 참고로 홍상수 작품의 영제는 “The day a pig fell into the well” 로서 약간 다르다.
2.강원도의 힘
제목의 기원은 밝혀진 바 없음
3.오!수정
한글 제목의 기원은 밝혀진 바 없으나, 영문 제목은 마르셀 뒤샹의 조형 작품인 “심지어, 그녀의 독신자들에 의해발가벗겨진 신부(The Bride Stripped Bare by Her Bachelors, Even)”에서 따온 것이다.
Reply